Gosford Park 2 2001
Разве что у меня нет работы и негде жить.
Но это ерунда.
Да, я забыла.
Ты всегда была умнее меня.
Все будет хорошо.
Интересно, что теперь будет делать леди Сильвия.
Я бы на ее месте уехала в Лондон и вела жизнь очаровательной вдовушки…
…вокруг которой вертелась бы стая мужчин.
Я бы ни за что не поехал в Лондон, потому что я там вырос.
- Там был приют для сирот?
- На окраине. Излворт.
И вы не скучаете по дому?
Разве можно скучать по дому, если у тебя его не было?
Вы слышали о слуге мистера Уайзмана?
Он оказался мошенником.
- Он вовсе не шотландец.
- Нет!
Я же говорила вам.
Тогда кто он?
Думаете, он убийца?
Хуже. Он актер.
Да, разбудите его.
Как иначе я смогу поговорить с ним?
Да. Верно. И что он сказал?
Он опять говорит о Кларе Боу?
Передай Шихан, что Клара Боу, конечно, милая женщина,..
…но она совершенно не подходит для этой картины.
Она не нужна мне в этом кино.
Надеюсь, смерть этого ублюдка не испортит нам завтрак.
Ради Бога, тише. Что с тобой?
Артур.
- Там помидоры?
- Да, миледи.
То, что мне нужно.
- Доброе утро.
- Доброе утро, дорогая.
Вы слышали?
Это просто чудовищно. Этот инспектор не разрешает никому покидать дом.
Нам еще один день придется терпеть крики мистера Уайзмена у телефона.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28